Překlady


Foto: HOCHTIEF CZ a. s.

Co nejčastěji překládám

  • smlouvy
  • plné moci
  • notářské listiny
  • výpisy z obchodního rejstříku
  • obchodní korespondenci
  • finanční výkazy
  • výroční zprávy
  • psychologické testy
  • personální materiály
  • marketingové a reklamní texty
  • produktové katalogy
  • články do novin a časopisů.
Na obranu vegetariánství
Jsem knihomol a baví mě knížky překládat. Práce na překladu knihy Romana Pawlaka Na obranu vegetariánství mě velmi potěšila.
Vydalo nakladatelství Prameny zdraví – ukázka (PDF – 331.3kB).

Překlady

Překládám z češtiny a slovenštiny do polštiny a z polštiny do češtiny.

Každý z mých překladů do češtiny prochází jazykovou a stylistickou korekturou mého manžela – Čecha. Tak je zajištěná úroveň překladu rodilého mluvčího.

Denně zvládnu přeložit 20 normostránek.

Návody překládám v překladatelském programu Trados. Trados zajišťuje, že technická terminologie bude přeložená vždy stejným způsobem.

Pracuji na rozsáhlých projektech i na reklamních sloganech
o několika slovech.

Umím vyhotovit krátký překlad do půl hodiny.

Stálým zákazníkům poskytuji denně jazykové konzultace.

Klientům, kteří zvažují dlouhodobou spolupráci, nabízím vyhotovení krátkého zkušebního překladu zdarma.

Kontaktujte mě. Nejpozději do hodiny Vám pošlu kalkulaci a termín vyhotovení překladu.